|
|
В Одессе кинотеатры с подозрительными названиями уже вовсю забили на украинский дубляж Некоторые одесские кинотеатры «нашли возможность» демонстрировать иностранный фильм на русском языке. Об этом сообщил директор по репертуарному планированию сети кинотеатров «Родина-Звездный-Москва» (мы и так подозревали, что для тех, у кого в кинотеатре «Зоряном» штаб, Родина – это Москва, но звучит все равно показательно – Обком) Андрей Мишинькин. Он отметил, что фильм «Остров проклятых», демонстрируемый в данной сети кинотеатров на русском языке, не участвовал ни в каких фестивалях, однако руководство сети все-таки нашло возможность продемонстрировать эту ленту с русским дубляжом. В чем именно заключается эта возможность, директор по планированию сообщить отказался. «Считайте, что это коммерческая тайна», - подчеркнул Андрей Мишинькин. В свою очередь, директор кинотеатра «Синема-сити» Владимир Комаргородский, что Министерство культуры, руководствуясь решением Конституционного суда Украины, не выдает прокатного свидетельства на иностранные фильмы с русским языком показа. «Я сам получил прокатное свидетельство на «Остров проклятых» на украинском языке. Возможно, Минкульт сделал исключение для сети «Родина- Звездный-Москва», - заявил Владимир Комаргородский. По его мнению, законной возможности получить такое свидетельство быть не может.
|
|
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку |
|