26 марта


14:53

У Києві скасували анонсовану півторадобову комендантську годину. Перехід на “літній час” ще не скасовано

12:38

Україна переводить стрілки на годину вперед, у Києві - комендантська година на півтори доби

21 марта


12:42

21.03.2022 у Києві та області на півтори доби вводять "посилену" комендантську годину

15 марта


15:06

У Києві та області знову запроваджують комендантську годину на півтори доби

11 марта


17:53

Міноборони РБ: інформація про ракетний удар по білоруському селу - фейк. Проте вторгнення в Україну готується

16:31

Російські літаки зайшли з території України і нанесли вогневе ураження по населених пунктах у Білорусі

15:58

Міністр оборони України звертається до народу Білорусі

22 мая


12:44

Операція «Гірдон»: Гіркін усім задоволений, а Гордона вважає дурнем, мерзотником, майже го…доном

14 мая


15:42

Окупанти «ізолювали» у Донецьку обвинуваченого у справі МН17

17 сентября


12:33

Гончарук прокоментував свій коментар щодо ПриватБанку

10:18

Прем’єр Гончарук не виключає «компроміс» із Коломойським щодо ПриватБанку

09:12

«Слуги народу» пропонують змінити закон «Про столицю» і провести вибори мера Києва у грудні

08:58

Будинок колишньої глави Нацбанку Гонтаревої спалили

08:40

Дoба ООС: один наш військовий загинув, двох поранено

16 сентября


17:28

Після програного Зеленським парі чиновників міської ради Дніпра оголошено в розшук

17:07

Скасовано постанову Матіоса про «засекречення» декларацій військових прокурорів

12:55

І цього тижня Зеленський не зможе відібрати у Авакова Нацгвардію

12:23

Бюджет-2020 презентують нардепам у п’ятницю

12:11

Посольство США сподівається, що нова ЦВК буде не гірше той, що розігнав Зеленський

11:59

Богдан - о фракції «Слуга народу»: там є «божевільні, психічно хворі»

08:41

Доба ООС: поранено одного військовослужбовця

15 сентября


17:27

Рада отримала проект держбюджету-2020

09:03

Доба ООС: обстріли не припиняються

14 сентября


14:59

Зеленський наклав вето на Виборчий кодекс з відкритими списками

08:50

Доба ООС: поранено вісьмох наших військових

13 сентября


18:44

У Кремлі наполягають: спочатку фіксація «формули Штайнмайера» - потім «нормандська» зустріч

17:26

Для Коломойського відкрилося «хороше вікно»: крізь нього він бачить вихід із ситуації з ПриватБанком

16:52

Меру Дніпра не пробачили вигране у Зеленського парі: у міськраді обшук

13:58

Порошенко прийшов на допит до ДБР – ДБР прийшло з обшуком до банка Порошенка

13:34

Стало відомо, під приводом чого намагаються вилучити у ПриватБанку документи, «пов'язані з юридичним захистом банку»

Колесниченко зарегистрировал в Раде законопроект о том, что украинцы – «русские»

Об этом говорится в сообщении пресс-службы возглавляемого нардепом движения «русскоязычная Украина».


Приводим текст сообщения полностью в оригинале:

«Народний депутат України, заступник Голови депутатської фракції Партії регіонів Вадим Колесніченко зареєстрував у Верховній Раді України проект Постанови №7379 від 5 листопада 2010 року «Уточнення понятійного апарату мови діловодства державних органів влади, судочинства, тощо» (стосовно розмежування прикметників «руський» та «російський»)

Як зазначено в проекті постанови відповідно до українського законодавства державною мовою є українська. Але на сучасному етапі її функціонування існує прогалина, яка стосується феномену «руськості» на пострадянському просторі, що не дозволяє адекватно визначити й зрозуміти руську культуру, руську мову як складову частину суспільного життя сучасної України.

Значна частина громадян України ідентифікують себе як представники руської культури, носії руської мови, що виникла і формувалися на території України паралельно з української мови та культури. Помилково на практиці, в сучасній мові законодавства, офіційного діловодства, судочинства тощо нашої держави прийнято ототожнювати поняття «россійскій» й «русскій», та вживати їх в українській мові в одному визначенні - «російський». Тому нинішній переклад назви цих мови й культури як «російської» не тільки не відповідає історичній об’єктивності, але й повністю ототожнює їх з дружньою Російською державою. Адже прикметник «россійскій» відображає виключну належність громадян, соціальних і культурних процесів та явищ до такої держави як Російська Федерація.

Натомість прикметник «русскій», що існує паралельно прикметнику «россійскій», встановлює етнічну та культурну ідентичність, тобто вказує на етнічне походження, приналежність до руської культури та мови, корені якої лежать в давній державі - Київській Русі.

Міжнародна спільнота також звертає увагу на неточність та некоректність перекладу прийменника «русский» як «російський». Так комітет експертів Ради Європи в своїй доповіді щодо виконання Хартії регіональних мов або мов меншин, оприлюдненій 7 липня 2010 року, акцентував увагу на особливому статусі руської мови (традиційної мови України) в житті громадян України.

Отже, культура, і зокрема, руська культура України, як традиція духовного буття вимагає для повноти розуміння цього феномену відновлення та розробки цілої системи категорій, зокрема, таких категорій як «руська мова», «руська спільнота», тощо.

Історично об’єктивним перекладом прикметника «русскій» є «руський», єдиним виключенням для вживання прикметника «російський» може слугувати обставина означення приналежності людини, об’єкта чи явища до Російської Федерації.

Враховуючи вищенаведене Вадим Колесніченко пропонує Верховні Раді України прийняти рішення замінити прикметник «російський» на прикметник «руський» в мові законодавства, офіційного діловодства, судочинства, тощо відносно термінів, понять, процесів, явищ, що пов’язані з приналежністю до руської культури, чи лежать своїми коренями в давній державі - Київська Русь.

При цьому, пропонується дати доручення Кабінету Міністрів України розробити механізм впровадження в мову законодавства, офіційного діловодства та судочинства прикметника «руський» як ознаки історико-культурної ідентифікації суспільних та культурних явищ, самоідентифікації громадян України.

Доручити профільним підрозділам Національної Академії Наук України підготувати відповідні методичні рекомендації з метою уточнення понятійного апарату мови діловодства та судочинства з урахуванням необхідності розмежування понять «російський» та «руський».

Довести до відома посадових осіб органів державної влади, органів місцевого самоврядування та органів судової влади, тощо зміст Постанови.

Проінформувати світову громадськість та міжнародні організації щодо мети та суті цієї Постанови».


"ОБКОМ"

Версия для печати  Версия для печати

05 Ноября 2010 13:05


 

 

Генпрокурор Луценко каже, що 31 травня врятував ціле місто. На яку нагороду він, на Вашу думку, за цей вчинок заслуговує?

Запрошення на чергове засідання РНБО України (6)

Обрання членом РНБО врятованого їм міста (16)

Дострокового присудження звання Генпрокурор-лейтенанта (22)

Повного зібрання підручників юридичного вишу (81)

Червоного диплома юриста з золотими літерами (9)

Медалі «Рятівник Третього Тисячоліття» (159)

Урочистого рукостискання від Зеленського (64)

Введите, пожалуйста, цифры с рисунка: